Ivanilia - chyba nie jest tak dobrze z tym otwarciem rynku dla Polaków i innych obcokrajowców . W zimie - chyba w lutym było referendum i Szwajcarzy się sprzeciwili więc Bewillingungen zostaną i limity na niektóre z nich też - te dłuższe szczególnie. Ale - te L-Bewillingungen czyli na rok mozna dostac bez problemów . Warunkiem niezbędnym jest najpierw znaleźć pracę . Wtedy o pozwolenie występuje pracodawca razem z Tobą . I się dostaje. Nie wiem jak jest z krótkimi pracami sezonowymi .Np w rolnictwie .
Moja rada - szukac na stronach niemiecko lub włoskojezycznych .Bo na my Polacy czy Poloniusz to wszyscy zaglądają . A największe szanse na pracę w naszym zawodzie maja panie ze znajomoscią francuskiego - w części francuskojęzycznej wciąż poszukuja opiekunek.
Hej, Mleczko, mialo nie byc cytatow, no??? Czy moje tlumaczenie nie jest dobre? Ich gaa go poschte = ich gehe einkaufen = ide na zakupy. A teraz ide spac, godzina duchow zaraz.
Mleczko - bede w czwartek na promenadzie, znajde, zrobie.
A palenie balwana bylo wczoraj ! Zrobilam sporo zdjec z parady, ale pogoda byla strasznie kiepska i samego palenia nie doczekalam. Dwa dni pod rzad marzlam i moklam na deszczu, dopiero dzis przestalo padac, ale jeszcze jest brzydko. Jutro mam zajecia, do ktorych musze sie przygotowac, ale czwartek jest wolny i mam nadzieje, ze bedzie lepsza pogoda.