Poskarzyjki - nasz kochany ZUS

01 listopada 2012 10:19
Ale ma umowe,gdzie wszystko ma czarno na bialym-dlaczego jej nie doczytala???
01 listopada 2012 10:31
Kayka, wpisz w google Betrag Lohn 94 Sachbezug.... poczytaj, niestety mila lektura to nie bedzie!
01 listopada 2012 10:34
Kaya zlituj sie taka dociekliwa tu na forum jestes ! a tam tak sie dalas zrobic wyjasniaj szybko bo naprawde tak nie moze byc .
01 listopada 2012 10:42
Hmm, Justa, zalezy, co faktycznie w umowie stoi ...
01 listopada 2012 10:44
widocznie uwierzyla tym ludziom,a niemcy jezeli czegoś potrzebują potrafią być przekonujący.Zawsze nie tylko tutaj w niemczech zanim podpisze się umowę lepiej się skonsultować z prawnikiem
01 listopada 2012 10:45
Tak emilia ale z tego co nam pisze Kaya to musi wszystko dokladnie sprawdzic i sie popytac no sama powiedz czy ktos by zabieral pokazna kwote z wyplaty a ja bym nie wiedziala co to ?no cos nie tak?a pozatym ona tak malo ma tej wyplaty .....
01 listopada 2012 10:50
Dla mnie: oczywiscie, ze od razu bym sie pytala i dowiadywala co i dlaczego, ale rzecz zasadnicza - najpierw musialabym przestudiowac umowe i ja zrozumiec. Tu jest chyba - od strony prawnej - w porzadku, natomiast kwestia pozostaje rozumienie dokumentow, ktore sie podpisuje...
01 listopada 2012 10:52
a i jeszcze prawda nie wiemy co tam napisane ale Kaya zna niemiecki ,ja nie znalam ale kiedy dostalam umowe z firmy niemieckiej po niemiecku to tak dlugo siedzialam az ja sobie przetlumaczylam i nie mialam dostepu do internetu z ksiazek i slownikow i pytalam az wszystkie papiery po niemiecku przestudiowalam.A z racji ze bylam zatrudniona na gewerbe wiec miesiecznie dostawalam kupe papierow do wypelnienia wiec uparcie tlumaczylam sobie sama az wszystko zrozumialam .
01 listopada 2012 10:55
Hi, hi - kochana jestes Justa: "Kaya zna niemiecki" - jestes tego pewna ?
01 listopada 2012 10:59
Tak czy siak,powinno jej sie zapalic swiatelko-dlaczego ja dostaje tak malo?
01 listopada 2012 11:08
Kaya mimo jako takiego niemieckiego terminow prawniczych,ktore sa fachowym slownictwem,moze nie znac,dlatego najlepiej z tym isc do polskojezycznego prawnika,albo najpierw tlumacz potem prawnik,ale to wszystko przed podpisaniem umowy.Tego typu sprawy lepiej powierzyc fachowcom,bo kazdy szczegol,ktory moze umknąc laikowi,moze miec nieprzyjemne konsekwencje.
01 listopada 2012 12:52
Emilia, znam niemiecki lepiej niz ty. Co nie zmienia faktu, ze nie czytalam co podpisuje :(

Tina40, ajajjaj. ale jak to mozliwe ? 1400 odjac ponad 600 ubezpieczenie odjac 670 dla mnie, zostaje 150 e na podatki wiec jak moga odbierac 400 € ?? echm nic juz nie kapuje ;;;;;;

Kika, ale namieszalas ! Jestem zla jak nie wiem, slyszac ze twoja koelzanka ma 1070 e az !!



KOT ZJADL OBIAD KTORY BYL DLA FRAU !!!!!!!! :(((( OCHHHHH !!!
01 listopada 2012 13:04
Kochana na ostatniej pozycji masz napisane Nettoverdienst 1070 euro,to jest suma ktora zarobilas po odciagnieciu wszystkich oplat plus podatek,dalej masz wyraznie zobowiazanie,ktore ci od tego netto odciagaja wysokosci 399eur i cos tam ,potem pozostaje ci do wyplaty te twoje 670 euro.Na AOK na pewno nie odciagaja 600 eur.
01 listopada 2012 13:15
Tina40, ale ja widzialam sama na babki wyciagu z banku ze ÁOK 600 € !!!
01 listopada 2012 13:20
ty sie patrz na swoje dokumenty nie na babki,na swoich masz jasno wyszczegolnione co jest co!