Kaya mimo jako takiego niemieckiego terminow prawniczych,ktore sa fachowym slownictwem,moze nie znac,dlatego najlepiej z tym isc do polskojezycznego prawnika,albo najpierw tlumacz potem prawnik,ale to wszystko przed podpisaniem umowy.Tego typu sprawy lepiej powierzyc fachowcom,bo kazdy szczegol,ktory moze umknąc laikowi,moze miec nieprzyjemne konsekwencje.