Irlandczyk
Szslony
Kochanek
Policjant potocznie niezbyt uprzejmie
Brzmią podobnie
Irlandczyk
Szslony
Kochanek
Policjant potocznie niezbyt uprzejmie
Brzmią podobnie
To teraz proszę o te słowa po niemiecku:-)
Irlandczyk
Szslony
Kochanek
Policjant potocznie niezbyt uprzejmie
Brzmią podobnie
Der Irre
Du bist irre
Der Bulle
der Bulle - policja t
Tymczasem proste ćwiczenie dla osób początkujących, bardzo proszę o rozwiązanie:
Proszę wstawić odpowiednie słówko pytające:
A. Wie – jak/ jaki
B. Woher – skąd
C. Wo – gdzie
D. Was – co
[…..] sind Sie von Beruf?
[…..] alt sind Sie?
[….] kommen Sie?
[…..] ist Ihre Adresse?
[…..] wohnen Sie?
I jeszcze jedno, na znienawidzone:) rodzajniki:
Proszę wstawić odpowiedni rodzajnik: eine, einen lub przeczenie: keine, keinen
Ich habe zwei Kinder: […….] Tochter und [……] Sohn und auch zwei Enkelkinder: [……] Enkel und […….] Enkelin.
Ich habe leider (niestety) [……] Geschwister, also (a więc) [……] Bruder und [……] Schwester.
Rozwiązanie:
Ich habe zwei Kinder: …eine…. Tochter und …einen… Sohn und auch zwei Enkelkinder: …einen… Enkel und …eine….. Enkelin.
Ich habe leider (niestety) …keine… Geschwister, also (a więc) …keinen… Bruder und …keine… Schwester.
Czyli jak rodzaj żeński to eine lub keime a męski to keinen lub einen? Oczywiście o płeć mi chodziło bo w niiemirckim.to nawet nie wiem czy są rodzaje tak jak w polskim :zawstydzony:
GENAU! Super:)
A te rodzajniki niestety lubia być różne w polskim i niemieckim:tonie: