Tłumaczenie ok. Jedyne do czego mógłbym się przyczepić to brak przecinka przed "weil" w zdaniu: Ich will als Betreuerin arbeiten weil ich in Polen keine Arbeit finden kann. Chociaż przy telefonicznej weryfikacji nie do wykrycia.
Tłumaczenie ok. Jedyne do czego mógłbym się przyczepić to brak przecinka przed "weil" w zdaniu: Ich will als Betreuerin arbeiten weil ich in Polen keine Arbeit finden kann. Chociaż przy telefonicznej weryfikacji nie do wykrycia.
Coś znalazłem, niestety zbyt dużo informacji tutaj nie ma. Jeśli ktoś zna inne tematy, będę zobowiązany za podanie źródła, chętnie poczytam.
Witam , dostałam ofertę pracy , mimo że już prawie zrezygnowałam dużo wcześniej z tej branży , telefony dzwoniły , aż w końcu koleżanka mnie jednak namówiła .
Ona już pracuje kilka lat , zaliczyła za mnie j niemiecki i według tej taryfy dostałam dość ładną propozycje... hi hi ...
Szkoda że wcześniej nie wpadłyśmy na ten pomysł , więc jadę , Pan podobno w dość dobrej kondycji zdrowotnej jeszcze jest , tylko gotowanie , sprzątanie i jakaś tam pomoc ...
Pozdrawiam koleżanki , napisze jak już będę na miejscu i się zapoznam ze wszystkim
Witam , dostałam ofertę pracy , mimo że już prawie zrezygnowałam dużo wcześniej z tej branży , telefony dzwoniły , aż w końcu koleżanka mnie jednak namówiła .
Ona już pracuje kilka lat , zaliczyła za mnie j niemiecki i według tej taryfy dostałam dość ładną propozycje... hi hi ...
Szkoda że wcześniej nie wpadłyśmy na ten pomysł , więc jadę , Pan podobno w dość dobrej kondycji zdrowotnej jeszcze jest , tylko gotowanie , sprzątanie i jakaś tam pomoc ...
Pozdrawiam koleżanki , napisze jak już będę na miejscu i się zapoznam ze wszystkim
Witam , dostałam ofertę pracy , mimo że już prawie zrezygnowałam dużo wcześniej z tej branży , telefony dzwoniły , aż w końcu koleżanka mnie jednak namówiła .
Ona już pracuje kilka lat , zaliczyła za mnie j niemiecki i według tej taryfy dostałam dość ładną propozycje... hi hi ...
Szkoda że wcześniej nie wpadłyśmy na ten pomysł , więc jadę , Pan podobno w dość dobrej kondycji zdrowotnej jeszcze jest , tylko gotowanie , sprzątanie i jakaś tam pomoc ...
Pozdrawiam koleżanki , napisze jak już będę na miejscu i się zapoznam ze wszystkim
Nie wiem, czy sobie z nas żartujesz, czy piszesz poważnie. Jeżeli na poważnie, to taki idiotyczny pomysł, aby koleżanka zaliczała za ciebie niemiecki, może mieć przykre konsekwencje, jak juz zderzysz się z rzeczywistością na wyjeździe. W każdym razie życzę powodzenia :palka:.
Witam , dostałam ofertę pracy , mimo że już prawie zrezygnowałam dużo wcześniej z tej branży , telefony dzwoniły , aż w końcu koleżanka mnie jednak namówiła .
Ona już pracuje kilka lat , zaliczyła za mnie j niemiecki i według tej taryfy dostałam dość ładną propozycje... hi hi ...
Szkoda że wcześniej nie wpadłyśmy na ten pomysł , więc jadę , Pan podobno w dość dobrej kondycji zdrowotnej jeszcze jest , tylko gotowanie , sprzątanie i jakaś tam pomoc ...
Pozdrawiam koleżanki , napisze jak już będę na miejscu i się zapoznam ze wszystkim
Witam , dostałam ofertę pracy , mimo że już prawie zrezygnowałam dużo wcześniej z tej branży , telefony dzwoniły , aż w końcu koleżanka mnie jednak namówiła .
Ona już pracuje kilka lat , zaliczyła za mnie j niemiecki i według tej taryfy dostałam dość ładną propozycje... hi hi ...
Szkoda że wcześniej nie wpadłyśmy na ten pomysł , więc jadę , Pan podobno w dość dobrej kondycji zdrowotnej jeszcze jest , tylko gotowanie , sprzątanie i jakaś tam pomoc ...
Pozdrawiam koleżanki , napisze jak już będę na miejscu i się zapoznam ze wszystkim