Każdy jezyk ma dwa stany za zębami... Patrząc na wyrazy masz go przed zębami (ale to też jest stan za), a mówiąc słowa masz go za zębami. Einstain dla mnie tym gestem dokładnie określił i pokazał, którego " za zebami " będzie się trzymał. ))))
Każdy jezyk ma dwa stany za zębami... Patrząc na wyrazy masz go przed zębami (ale to też jest stan za), a mówiąc słowa masz go za zębami. Einstain dla mnie tym gestem dokładnie określił i pokazał, którego " za zebami " będzie się trzymał. ))))
No i względne jest własnie postrzeganie. Dla mnie artykulacja oznacza odtwarzanie wzorów ruchowych wyrazów, które wzrok musi okiełznać i do mózgu poprowadzić, cel-płat potyliczny :) Kiedy już wie co jest , dostaje prikaz, aby to wyartykułować, do tego potrzebne są mięsnie twarzy i język, który tez se można wywalac pod wpływem emocji lub bodzcow, słuchowych, czy wzrokowych. Schemat, czy coś jest za, czy przed, albo że i tak jest przed, będąc "za" , może być bardziej skomplikowany. Nie tylko oś xy, ale xyz- w dużym uproszczeniu, ale to też jest względne :)
Dla mnie to jest coś takiego; nie stanów jakiejś drogi dla kogoś, której sam cały nie masz zamiaru przechodzić ... Ale to pismo (ale też piszący) jest święte i to pismo ma charakter. Charakteru nabywasz przechodząc za zęby i na pewno jest związany z posiadaniem stanu "nie".
Dla mnie pismo drukowane (książka) i inny tekst wydany na papierze jest prawem... Ja mam poznać prawo. Czytam tekst tylko w jednym języku. I przechodzę na Ja, czyli na to kim jestem i tym się staję. Czyli poruszam się z naszego (wewnętrznego) języka na polski, a nie odwrotnie. Jednocześnie ciągle pamiętam co mnie bolało w tym świecie gdy byłam dzieckiem. Bardzo dobrze pamiętam siebie-dziecko. Wiem co to dziecko chciało i teraz się z tym zgadzam i to realizuję ... I dlatego np. idę tam gdzie diabeł mówi "dzień dobry", a nie tam gdzie mówi "dobranoc" (to tak na marginesie). To odpowdź do ostatniego posta Tiny...))))
Daniusiu , a jak jest przebiega ten proces w przypadku języka niemieckiego. Rozmawiając z Niemcem, czytając niemieckie gazety, literaturę- w tym języku myślę. I nie ma żadnego dysonansu między krystalizowaniem mysli w języku polskim czy niemieckim. Czy ten nasz" wewnętrzny" język godzi wypowiadanie tego co chce się powiedzieć nawet u poliglotów np.?
Poliglotką nie jestem, ale zaintrygowało mnie zdanie w twoim poście o relacji między "wewnętrznym" językiem, a językiem w którym się wypowiadamy.
Daniusiu , a jak jest przebiega ten proces w przypadku języka niemieckiego. Rozmawiając z Niemcem, czytając niemieckie gazety, literaturę- w tym języku myślę. I nie ma żadnego dysonansu między krystalizowaniem mysli w języku polskim czy niemieckim. Czy ten nasz" wewnętrzny" język godzi wypowiadanie tego co chce się powiedzieć nawet u poliglotów np.?
Poliglotką nie jestem, ale zaintrygowało mnie zdanie w twoim poście o relacji między "wewnętrznym" językiem, a językiem w którym się wypowiadamy.
Ale "z samym sobą" człowiek rozmawia zawsze w ojczystym języku.Niezależnie od tego,jak dobrze język obcy zna,ile lat przebywa,za granicą .Wewnętrzny dialog istnieje tylko w ojczystym języku,bo byl to pierwszy język w którym zaczęliśmy myśleć ...Oczywiście dla polskiego dziecka które uczyło się mówić ( a,zatem- i myśleć) w j.niemieckim,ojczystym językiem będzie niemiecki. ...
Ale "z samym sobą" człowiek rozmawia zawsze w ojczystym języku.Niezależnie od tego,jak dobrze język obcy zna,ile lat przebywa,za granicą .Wewnętrzny dialog istnieje tylko w ojczystym języku,bo byl to pierwszy język w którym zaczęliśmy myśleć ...Oczywiście dla polskiego dziecka które uczyło się mówić ( a,zatem- i myśleć) w j.niemieckim,ojczystym językiem będzie niemiecki. ...
Skoro powiedziala" chyba" to znaczy że nie wie? Jak można tego nie wiedzieć? Może stara sue byc bardziej niemiecka niż Niemcy,to się zdarza
Te pliki cookie są niezbędne dla funkcjonowania strony internetowej i nie mogą być wyłączone w naszych systemach. Są one zazwyczaj ustawiane tylko w odpowiedzi na działania podejmowane przez użytkownika, które sprowadzają się do zapytania o usługi, takie jak ustawienie preferencji prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Można ustawić przeglądarkę tak, aby blokowała lub ostrzegała o tych plikach cookie, ale niektóre części witryny nie będą wtedy działały. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych. Zablokowanie tych plików cookie w przeglądarce może skutkować nieprawidłowym działaniem serwisu.
Te pliki cookie mogą być ustawiane przez naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony internetowej. Mogą one być wykorzystywane przez te firmy do budowania profilu zainteresowań użytkownika i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach. Nie przechowują one bezpośrednio danych osobowych, lecz opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i sprzętu internetowego. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, doświadcza mniej ukierunkowanych reklam.
Te pliki cookie umożliwiają stronie internetowej zapewnienie większej funkcjonalności i personalizacji. Mogą być one ustawione przez nas lub przez zewnętrznych dostawców, których usługi zostały dodane do naszych stron internetowych. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, niektóre lub wszystkie te usługi mogą nie działać prawidłowo.
Te pliki cookie umożliwiają nam zliczanie wizyt i źródeł ruchu, dzięki czemu możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej witryny. Pomagają one ustalić, które strony są najbardziej i najmniej popularne i zobaczyć, jak odwiedzający poruszają się po stronie. Wszystkie informacje zbierane przez te pliki cookie są agregowane i tym samym anonimowe. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, nie będziemy wiedzieć, kiedy odwiedził naszą stronę internetową.